ENOUCA es el Programa de
Divulgación de la Cultura del Vino del Vicerrectorado de Proyección
Internacional y Cultural de la Universidad
de Cádiz (UCA) para introducir
la cultura del vino en el ámbito de la comunidad universitaria y de la sociedad
más próxima. Su objetivo es divulgar entre el público joven la idea del vino
como elemento fundamental de la cultura de la provincia de Cádiz en un contexto
de consumo responsable. Ello pasa por enseñar a mirar, oler, saborear y sentir
el vino a través de visitas, seminarios y conferencias programadas en las
bodegas y viñedos de la provincia de Cádiz y por acompañar y conocer los
estudios e investigaciones de la UCA relacionados con la cultura vitivinícola.
Un comité científico asesor se encarga de elaborar el programa de actividades (Carmelo García Barroso, Juan Gómez Benítez, Luis Pérez Rodríguez,
Lázaro Lagóstena Barrios y César Saldaña Sánchez).
La actividad, celebrada en Bodegas
Garvey (Complejo Bellavista, Ctra. Ronda Circunvalación, s/n, Jerez), se
desarrolló el lunes 20 de abril de 2015 desde las 17 horas. Fue presentada por Carmelo
García Barroso, de la UCA.
Dio paso a la ponencia Las
ánforas y las etiquetas del vino romano en Jerez [Las "etiquetas" del vino Hastense: epigrafía de las ánforas
vinarias] impartida por Lázaro Lagóstena Barrios, también,
de la UCA.
Lázaro Lagóstena Barrios |
El
profesor Lagóstena, apoyándose con
abundantes diapositivas comenzó presentando un mosaico del Dios Baco,
encontrado en este territorio, en Puerto Real, con casi 2.000 años de antigüedad. Explica,
con detalle, la geografía de la época dominada por el Lago Ligustino y la
desembocadura del río Guadalquivir: gran número de poblaciones alrededor del
municipio de Hasta Regia formando un espacio que se acerca a lo que hoy es el Marco del Jerez,
con gran aprovechamiento agrícola. Buenas tierras agrícolas, vías de
comunicación marítimo-fluviales excelentes y, finalmente, la Vía Augusta. En la
antigüedad si se producía mucho y bien eran necesarias vías de exportación
(combinar las capacidades productivas con las de exportación). Solo se han
hecho prospecciones superficiales, no se ha excavado, pero existe constancia de
la producción agrícola (yacimientos). Son sitios que donde existían lugares de
explotación agrícola.
La colonia de Hasta Regia es un modelo de ciudad romana con un estatuto privilegiado. Los colonos se hacen con grandes propiedades fundiarias para dedicarse a los cultivos cívico-especulativos (cultivos que tienen en los mercados de la época un gran valor añadido). Son procedentes de la transformación de los productos alimenticios (vino, aceite y de las salazones de pescados).
Los datos económicos de la antigüedad se conocen a través de los envases ya que estos productos solo se podían exportar en ánforas (envases cerámicos). El ánfora es el envase de transporte para la exportación (medio de transporte y conservación del vino cocido).
Las ánforas acogen las etiquetas de los productos exportados. Muchas veces no se conocen los lagares, ni los viñedos, ni las viñas, pero se conocen los envases donde se exportaban los productos de una región determinada.
Para conocer los antecedentes romanos del vino de Jerez o de Hasta hay que conocer los lugares de producción de las ánforas, ya que sus etiquetas dan la información histórica. Los alfares de las orillas del río Guadalete, próximo a Jerez, son los más conocidos, pero no producían ánforas para vinos, sino para salazones. Las ánforas contenedoras de vinos se producen, fundamentalmente, en los alfares de las orillas del río Guadalquivir y son los menos conocidos.
Sobre las ánforas se encuentran los tituli picti (rótulos pintados) que informan sobre el contenido del ánfora. Hay que saber leer los rótulos pintados e interpretarlos. Funcionan como una etiqueta o formulario que se repite de acuerdo con el producto contenido. Los rótulos pueden encontrarse en rojo y en negro. La tintura se conserva muy mal. La etiqueta y su formulario dice del contenido del ánfora, del lugar de producción, de la calidad, de su vejez o curación, del peso del envase lleno, datos del productor y del esclavo encargado de la factoría. Resaltan al consumidor las cualidades del producto que llega al mercado.
Los pilares de la economía andaluza eran el pescado en salazón, sometido al libre comercio, el aceite, en régimen de fiscalización, y el vino.
La epigrafía anfórica es una datación excepcional en la Historia Antigua. El vino se data consularmente porque interesa saber: cuándo se ha envasado y el envejecimiento que tiene, y estos elementos aparecen en la etiqueta.
De entre las ánforas del campamento romano de Haltern (Alemania) destaca la denominada Haltern 70 que es la que envasaba el vino romano. Numerosos alfares se encontraban en el bajo Guadalquivir, cercanos a Hasta Regia. Sus restos se han encontrado en todos los territorios del Imperio y en naufragios (pecios) en el Mediterráneo y en el Atlántico hasta Britannia (isla de Gran Bretaña). Se puede concluir que la Haltern 70 es propia de los territorios de Hasta Regia y de sus contenidos vinícolas.
La colonia de Hasta Regia es un modelo de ciudad romana con un estatuto privilegiado. Los colonos se hacen con grandes propiedades fundiarias para dedicarse a los cultivos cívico-especulativos (cultivos que tienen en los mercados de la época un gran valor añadido). Son procedentes de la transformación de los productos alimenticios (vino, aceite y de las salazones de pescados).
Los datos económicos de la antigüedad se conocen a través de los envases ya que estos productos solo se podían exportar en ánforas (envases cerámicos). El ánfora es el envase de transporte para la exportación (medio de transporte y conservación del vino cocido).
Las ánforas acogen las etiquetas de los productos exportados. Muchas veces no se conocen los lagares, ni los viñedos, ni las viñas, pero se conocen los envases donde se exportaban los productos de una región determinada.
Para conocer los antecedentes romanos del vino de Jerez o de Hasta hay que conocer los lugares de producción de las ánforas, ya que sus etiquetas dan la información histórica. Los alfares de las orillas del río Guadalete, próximo a Jerez, son los más conocidos, pero no producían ánforas para vinos, sino para salazones. Las ánforas contenedoras de vinos se producen, fundamentalmente, en los alfares de las orillas del río Guadalquivir y son los menos conocidos.
Sobre las ánforas se encuentran los tituli picti (rótulos pintados) que informan sobre el contenido del ánfora. Hay que saber leer los rótulos pintados e interpretarlos. Funcionan como una etiqueta o formulario que se repite de acuerdo con el producto contenido. Los rótulos pueden encontrarse en rojo y en negro. La tintura se conserva muy mal. La etiqueta y su formulario dice del contenido del ánfora, del lugar de producción, de la calidad, de su vejez o curación, del peso del envase lleno, datos del productor y del esclavo encargado de la factoría. Resaltan al consumidor las cualidades del producto que llega al mercado.
Los pilares de la economía andaluza eran el pescado en salazón, sometido al libre comercio, el aceite, en régimen de fiscalización, y el vino.
La epigrafía anfórica es una datación excepcional en la Historia Antigua. El vino se data consularmente porque interesa saber: cuándo se ha envasado y el envejecimiento que tiene, y estos elementos aparecen en la etiqueta.
De entre las ánforas del campamento romano de Haltern (Alemania) destaca la denominada Haltern 70 que es la que envasaba el vino romano. Numerosos alfares se encontraban en el bajo Guadalquivir, cercanos a Hasta Regia. Sus restos se han encontrado en todos los territorios del Imperio y en naufragios (pecios) en el Mediterráneo y en el Atlántico hasta Britannia (isla de Gran Bretaña). Se puede concluir que la Haltern 70 es propia de los territorios de Hasta Regia y de sus contenidos vinícolas.
![]() |
Ánfora Halter 70 |
En
las cincuenta etiquetas que se conservan se pueden encuentran los términos
siguientes, y siempre, escritos en el cuello de la vasija:
Vinum
|
Este
término no aparece
|
Defructum
|
Mosto
cocido dulce de bajo contenido alcohólico
|
Sapa
|
Variante
del defructum
|
... ex defructum
|
...
macerada en defructum
|
Mulsum
|
Mosto
con miel fermentados
|
Muria
|
Salsa
salada de pescado. Columela utiliza
el término para designar el agua salada que se añadía al vino para
conservarlo.
|
Un
catálogo de los tituli picti
encontrados:
Musulm
o ¿Muria?
|
Dos
años de envejecimiento
|
Nombre
del productor o comerciante
|
Oliva
negra conservada en vino
|
De
calidad excelente
|
Penuria
o casera
|
Nombre
del productor o propietario siempre en Tria Nomina (importantes de la
sociedad)
|
Sapa
|
En
conclusión, los tituli picti
informan del
Producto
contenido
|
Algunas
cualidades y características del contenido
|
Proceso
de producción y envejecimiento
|
Productores
y exportadores
|
Sociedad
del ámbito productivo
|
El
vino se utilizó como conservante.
La tradición vinícola se remonta por lo menos al s. III a.C. y persiste hasta el s. II d.C. El potencial histórico-arqueológico de la exportación de salazones de pescados desde hace 3.000 años, de aceites desde hace 2.500 años y de vinos desde hace más de 2.000 años permite, aunque que no se hace, utilizar el valor propagandístico y de mercado.
Escaso trabajo arqueológico sobre las viñas.
Se está ante el origen de la vitivinicultura y, sobre todo, de su origen especulativo (producto alimenticio productor de beneficios económicos). Es el vino como negocio y como mercado.
Con respecto a la iconografía:
La tradición vinícola se remonta por lo menos al s. III a.C. y persiste hasta el s. II d.C. El potencial histórico-arqueológico de la exportación de salazones de pescados desde hace 3.000 años, de aceites desde hace 2.500 años y de vinos desde hace más de 2.000 años permite, aunque que no se hace, utilizar el valor propagandístico y de mercado.
Escaso trabajo arqueológico sobre las viñas.
Se está ante el origen de la vitivinicultura y, sobre todo, de su origen especulativo (producto alimenticio productor de beneficios económicos). Es el vino como negocio y como mercado.
Con respecto a la iconografía:
![]() |
Mosaíco con representación del Dios Baco (Puerto Real) |
Mosaico con representación de vid (Hasta Regia)
En segundo lugar José Luis Jiménez García desarrolló la ponencia El jerez en las etiquetas, la literatura y el cine [El jerez: un vino con etiqueta. Panorama de una historia por contar].
José Luis Jiménez García |
Comenzó
diciendo que, también, las etiquetas del XIX y del XX están por estudiar y que
él lo que ha hecho es un expurgo en el etiquetado.
Enseña una diapositiva
de la pintura "Pedro Domecq" (1900) del belga Fernand Toussaint (1873-1956)
en el que aparecen botellas de la marca Domecq.
![]() |
Pintura de Fernand Toussaint |
Distintas
manifestaciones artísticas han reflejado el etiquetado de los vinos y brandis.
El término etiqueta está definido por el DRAE, procede del francés etiquette,
que a su vez se deriva de la oración latina est his questio o est hic
haec.
En los principios se utilizó el término marbete, que deriva del árabe marbáṭ, bolsa en el cinturón, y este del árabe clásico mirbaṭ, atadura. El marbete es una cédula.
Su uso se generaliza en la segunda mitad del XIX para la promoción comercial y publicitaria. Se comprobó que este facilitaba la fidelización del consumidor por reconocimiento fácil. El desarrollo es paralelo al de las artes gráficas, así como con el paso del granel al embotellado y la aparición de la competencia entre vinos.
A continuación habló y mostró imágenes de la historia de la impresión litográfica: Fundación en Cádiz, en 1861, de la "Litografía Alemana", por Jorge Wassermann; que es comprada, en 1870, por Nicolaus Müller, cuya familia la mantiene abierta hasta la década de los 80. Largas negociaciones hasta que el Ayuntamiento compra toda la maquinaria y utensilios de grabación, así como las piedras litográficas. Se constituye el "Museo-Taller Litográfico" en las Puertas de Tierra (Bóvedas de San Roque) inaugurado en junio de 2010.
Los primeros trabajos de impresión de etiquetas se realizan fuera de Jerez e incluso de la provincia. En 1987 se funda la "Litografía Jerezana" a cuya cabeza, en 1913, se encuentran Miguel Barroso, Severiano Fernández y Antonio Navarro. En 1910 se crea la "Escuela de Artes Aplicadas y Oficios Artísticos". En 1927 se constituyó la "Nueva Litografía Jerezana". Posteriormente se fundan las importantes "Jerez Industrial" y "Gráficas del Exportador". En 1965 se constituyó el "Grupo Mamelón". De esta importante industria gráfica apenas se conserva documentación.
En una etiqueta consta lo siguiente:
En los principios se utilizó el término marbete, que deriva del árabe marbáṭ, bolsa en el cinturón, y este del árabe clásico mirbaṭ, atadura. El marbete es una cédula.
Su uso se generaliza en la segunda mitad del XIX para la promoción comercial y publicitaria. Se comprobó que este facilitaba la fidelización del consumidor por reconocimiento fácil. El desarrollo es paralelo al de las artes gráficas, así como con el paso del granel al embotellado y la aparición de la competencia entre vinos.
A continuación habló y mostró imágenes de la historia de la impresión litográfica: Fundación en Cádiz, en 1861, de la "Litografía Alemana", por Jorge Wassermann; que es comprada, en 1870, por Nicolaus Müller, cuya familia la mantiene abierta hasta la década de los 80. Largas negociaciones hasta que el Ayuntamiento compra toda la maquinaria y utensilios de grabación, así como las piedras litográficas. Se constituye el "Museo-Taller Litográfico" en las Puertas de Tierra (Bóvedas de San Roque) inaugurado en junio de 2010.
Los primeros trabajos de impresión de etiquetas se realizan fuera de Jerez e incluso de la provincia. En 1987 se funda la "Litografía Jerezana" a cuya cabeza, en 1913, se encuentran Miguel Barroso, Severiano Fernández y Antonio Navarro. En 1910 se crea la "Escuela de Artes Aplicadas y Oficios Artísticos". En 1927 se constituyó la "Nueva Litografía Jerezana". Posteriormente se fundan las importantes "Jerez Industrial" y "Gráficas del Exportador". En 1965 se constituyó el "Grupo Mamelón". De esta importante industria gráfica apenas se conserva documentación.
En una etiqueta consta lo siguiente:
Nombre
o razón social
|
Domicilio
social
|
Nº
de Registro embotellador
|
Contenido
nominal del envase
|
Grado
alcohólico del producto
|
Estado
del que procede el vino
|
Indicación
de la naturaleza del vino
|
Denominación
de Origen Protegida
|
Existen
una "Norma Internacional para el Etiquetado de los Vinos" (Edición
2012) y una "Norma Internacional para el Etiquetado de las bebidas
espirituosas de Origen Vitivinícola" (Edición 2013) de la Organización
Internacional de la Viña y el Vino (OIV).
La invención de la botella de cristal en 1640 la atribuyó el Parlamento de Inglaterra en 1662 a Kenelm Dighy.
Muestra los distintos tipos de botellas usados en el XVIII en una diapositiva. En sus comienzos los datos referenciales se grababan en el cristal. Lo normal era pintarlos: algunas marcas aún hoy la conservan.
El periódico "El Guadalete" de Jerez, núm. 12.054, del jueves 27 de junio de 1896, anunciaba "Se ha concedido permiso a D. Antonio Vezier como apoderado de D. Andrés Bocuze para establecer una fábrica de botellas, a la derecha de la carretera de Arcos, a la salida del viaducto próximo al kilómetro 109 de la vía férrea, y un ramal de vía desde la fábrica hasta la Estación."
El 22 de junio de 1895, Antoine Vergier Jeune, en representación de Andrés Bocouze, con poder notarial de 11 de junio de 1895, solicitaba permiso al Ayuntamiento de Jerez para construir una fábrica de vidrio en el lado izquierdo del kilómetro 109,30 del ferrocarril Sevilla-Cádiz, próximo a la estación de Jerez. El proyecto inicial de la construcción de la fábrica de vidrio, denominada desde un primer momento "La Jerezana", preveía la producción de botellas y cristales planos. Era necesario construir hornos chimeneas de 30 a 35 metros de altura, fraguas, almacenes, talleres de herrería y demás accesorios propios de dicha industria. El proyecto contemplaba la creación de un ramal, que desde el kilómetro 109,30 llegaba hasta la fábrica. El Ayuntamiento concedió permiso para su instalación el 25 de junio de 1895. Sebastián Canavesse, propietario de los terrenos, solicitó el 27 de junio de 1895 la alineación precisa para la construcción de la nueva fábrica, proyecto que llevó a cabo en el mismo año de 1895 el arquitecto Rafael Esteve. La fábrica de vidrio "La Jerezana" obtuvo licencia de apertura el 5 de junio de 1896.
En 1901 empresarios belgas constituyen la "Compañía General de Vidrieras Españolas, S.A:" (CGVE) y se hacen cargo de "La Jerezana". En 1912 la compañía francesa "Saint Gobain" adquiere el 17,5 % de CGVE. Ya en 1925 "Saint Gobain" tiene la totalidad del capital. Se constituye "Vidrieras de Castilla, S.A." (VICASA). En 1974 pasa a llamarse "Saint Gobain-Vicasa". En 1995 un convenio para la modificación parcial del PGOU afirma que el terreno sea indivisible, que su uso sea para fabricar botellas y que la edificabilidad sea 0,75 m/m. En 2009, un nuevo convenio para modificar el PGOU propone la parcelación de los terrenos, no condiciona la actividad a la fabricación de botellas y la edificabilidad la eleva a 1,5 m/m. El 26 o 29 de noviembre de 2009 se apagan los hornos y cesa la producción. Sigue en otras fabricas la producción de botellas como "Verallia".
En la misma época existía la fábrica de vidrios "La Constancia", ya que, en 1901, Manuel Fernández obtuvo licencia del Ayuntamiento para reconstruir los muros de la fachada de la fábrica, situada por detrás de la Plaza de Toros y cercana al ferrocarril urbano. Dicho proyecto lo dirigió el arquitecto José Esteve. Sobre estos terrenos se construyó la barriada del mismo nombre.
La aparición del jerez en el cine:
La invención de la botella de cristal en 1640 la atribuyó el Parlamento de Inglaterra en 1662 a Kenelm Dighy.
Muestra los distintos tipos de botellas usados en el XVIII en una diapositiva. En sus comienzos los datos referenciales se grababan en el cristal. Lo normal era pintarlos: algunas marcas aún hoy la conservan.
El periódico "El Guadalete" de Jerez, núm. 12.054, del jueves 27 de junio de 1896, anunciaba "Se ha concedido permiso a D. Antonio Vezier como apoderado de D. Andrés Bocuze para establecer una fábrica de botellas, a la derecha de la carretera de Arcos, a la salida del viaducto próximo al kilómetro 109 de la vía férrea, y un ramal de vía desde la fábrica hasta la Estación."
El 22 de junio de 1895, Antoine Vergier Jeune, en representación de Andrés Bocouze, con poder notarial de 11 de junio de 1895, solicitaba permiso al Ayuntamiento de Jerez para construir una fábrica de vidrio en el lado izquierdo del kilómetro 109,30 del ferrocarril Sevilla-Cádiz, próximo a la estación de Jerez. El proyecto inicial de la construcción de la fábrica de vidrio, denominada desde un primer momento "La Jerezana", preveía la producción de botellas y cristales planos. Era necesario construir hornos chimeneas de 30 a 35 metros de altura, fraguas, almacenes, talleres de herrería y demás accesorios propios de dicha industria. El proyecto contemplaba la creación de un ramal, que desde el kilómetro 109,30 llegaba hasta la fábrica. El Ayuntamiento concedió permiso para su instalación el 25 de junio de 1895. Sebastián Canavesse, propietario de los terrenos, solicitó el 27 de junio de 1895 la alineación precisa para la construcción de la nueva fábrica, proyecto que llevó a cabo en el mismo año de 1895 el arquitecto Rafael Esteve. La fábrica de vidrio "La Jerezana" obtuvo licencia de apertura el 5 de junio de 1896.
En 1901 empresarios belgas constituyen la "Compañía General de Vidrieras Españolas, S.A:" (CGVE) y se hacen cargo de "La Jerezana". En 1912 la compañía francesa "Saint Gobain" adquiere el 17,5 % de CGVE. Ya en 1925 "Saint Gobain" tiene la totalidad del capital. Se constituye "Vidrieras de Castilla, S.A." (VICASA). En 1974 pasa a llamarse "Saint Gobain-Vicasa". En 1995 un convenio para la modificación parcial del PGOU afirma que el terreno sea indivisible, que su uso sea para fabricar botellas y que la edificabilidad sea 0,75 m/m. En 2009, un nuevo convenio para modificar el PGOU propone la parcelación de los terrenos, no condiciona la actividad a la fabricación de botellas y la edificabilidad la eleva a 1,5 m/m. El 26 o 29 de noviembre de 2009 se apagan los hornos y cesa la producción. Sigue en otras fabricas la producción de botellas como "Verallia".
En la misma época existía la fábrica de vidrios "La Constancia", ya que, en 1901, Manuel Fernández obtuvo licencia del Ayuntamiento para reconstruir los muros de la fachada de la fábrica, situada por detrás de la Plaza de Toros y cercana al ferrocarril urbano. Dicho proyecto lo dirigió el arquitecto José Esteve. Sobre estos terrenos se construyó la barriada del mismo nombre.
La aparición del jerez en el cine:
Tiempos Modernos
(1936) de Charles Chaplin [Barril de
"sherry wine" en un almacen]
|
Accident (1967) de Joseph Losey [Probando Tío Pepe]
|
Furtivos (1975) de José Luis Borau [Tomando brandy]
|
José Luis Borau, director de Furtivos, dirigió un anuncio del brandy Fundador para las Bodegas
Pedro Domecq, que le dio mucho dinero.
La aparición del jerez en la pintura:
La aparición del jerez en la pintura:
Birmingham´s Toast de James Gillray (Botella de sherry)
|
Agustín
Blázquez de Manuel Leon Astruc
|
Manzanilla
de Sanlúcar de Manuel Arroyo
|
La
Ina de Domecq de José Cruz Herrera
|
Fruits
& wine de John F. Francis
(Botella jerezana con etiqueta "Pale Sherry")
John F. Francis
|
The sherry bottle [El reloj] de Juan Gris
Juan Gris
|
Bodegón
con botella de jerez de Francisco Bores
|
En
una venta de José Elbo
|
Majas
obsequiando a un garrochista de Eugenio
Lucas Velázquez
|
Etiqueta
y logo de José de Soto de Francisco
Hohenleiter
|
La aparición del jerez en la literatura:
El
barril de amontillado (1847) de Edgar
Allan Poe
La bodega (1905) de Vicente Blasco Ibáñez
|
La reproducción
de elementos históricos se hace con cierto uso propagandístico:
Modelo
|
Producto
|
Bodegas
|
El
Cid
|
Amontillado
|
Duff
Gordon
|
Guzmán
el Bueno
|
Brandy
|
Manuel
García Monge
|
Guzmán
el Bueno
|
Genérica
|
J.
de Fuentes Parrilla
|
Rendición
de Granada
|
Genérica
|
Molina
y Cía.
|
Carlos
I
|
Brandy
|
Pedro
Domecq
|
Carlos
V
|
Brandy
|
Sánchez
Romate Hnos.
|
Felipe
II
|
Manzanilla
Hispano
|
De
la Riva
|
Duque
de Alba
|
Brandy
Gran Duque de Alba
|
Williams
& Humbert
|
Rendición
de Breda
|
Oloroso
Tercios
|
Carlos
y Javier de Terry
|
Menipo
de Gadara
|
Cream
|
Jaime
F. Diestro
|
Las
Meninas
|
Brandy
|
González
y Cía. Vinos
|
Baco
|
Vinagre
|
Supersalads
|
Baco
|
Brandy
|
Dios
Baco
|
Goya
|
Fino
Goya
|
Manuel
de Morales
|
La
maja y los embozados
|
Anís
El Majo
|
Juan
Valencia
|
La
vendimia
|
Brandy
Goyesco
|
Delgado
Zuleta
|
Defensa
del Parque de Artillería
|
Genérica
|
J
de Fuentes Parrilla
|
Defensa
del Parque de Artillería
|
Genérica
|
Molina
y Cía.
|
Defensa
del Parque de Artillería
|
Brandy
Independencia
|
Osborne
|
Batalla
de Bailén
|
Oloroso
Bailén 1808
|
Osborne
|
La
defensa de Zaragoza
|
Genérica
|
J.
de Fuentes Parrilla
|
Agustina
de Aragón
|
Amontillado
Independencia
|
Osborne
|
Nelson
|
Brandy
Trafalgar
|
CZ-J.M.
Rivero
|
Wellington
|
Jerez
Cortado
|
Vda.
de E. Hidalgo
|
Napoleón
|
Brandy
Napoleón
|
Ruiz
|
Fernando
VII
|
Brandy
Independencia
|
Osborne
|
Conde
de Torres Cabrera
|
Cognac
Español Amadeo 1º
|
Cayetano
del Pino
|
General
Prim
|
Cognac
Español General Prim
|
Cayetano
del Pino
|
Emilio
Castelar
|
Jerez
Quina Castellar
|
Exportación
|
Cánovas
del Castillo
|
Cognac Español C. del Castillo
|
|
Alfonso
XIII
|
Jerez
Quinado
|
Gutiérrez
Hnos.
|
Alfonso
XIII y Eugenia Victoria
|
Jerez
Quinado Bobadilla y Cía.
|
Manuel
Fernández y C.
|
Bandera
de España Bicolor
|
Coñac
Tres Torres
|
Duque
de Almodóvar
|
Bandera
de España Tricolor
|
Coñac
Tres Torres
|
Duque
de Almodóvar
|
William
Shakespeare
|
Fino
|
Wisdom
& Warter
|
Pérez
Galdós
|
Coñac
Jerezano
|
|
Blasco
Ibáñez
|
Genérica
|
Unión
Vinícola Jerez
|
Las
etiquetas, también, reflejan los avances científicos y técnicos que se producían
(electricidad, teléfono, ...) y la arquitectura local jerezana (Consistorio,
Iglesia de Santiago, ...). El emblema de William & Humbert está tomado del
cuadro Sherry, Sir? de William Powell Frith. Artistas europeos de primer orden
diseñaron etiquetas para las bodegas. La tradición del consumo de jerez por los
ingleses se refleja en el arte.
Por último citó las exclusivas etiquetas del Consejo Regulador para las botellas con las que se obsequia a los Poetas Laureados Británicos, que se remonta al siglo XVII.
Se giró una visita al interesantísimo Museo de Etiquetas del siglo XIX y XX que se exponen en estas bodegas desde 2000. Este museo es único y exhibe una gran variedad de etiquetas (más de 16.000 ejemplares) de vinos, brandis y licores, que en muchos casos han definido la personalidad de cada producto. Se trata de la colección de José Saldaña Trigo que fue vendida a Bodegas Garvey para su exposición.
Por último citó las exclusivas etiquetas del Consejo Regulador para las botellas con las que se obsequia a los Poetas Laureados Británicos, que se remonta al siglo XVII.
Se giró una visita al interesantísimo Museo de Etiquetas del siglo XIX y XX que se exponen en estas bodegas desde 2000. Este museo es único y exhibe una gran variedad de etiquetas (más de 16.000 ejemplares) de vinos, brandis y licores, que en muchos casos han definido la personalidad de cada producto. Se trata de la colección de José Saldaña Trigo que fue vendida a Bodegas Garvey para su exposición.
También, se muestran utensilios y herramientas de uso común en las
faenas bodegueras y de las viñas. Llama la atención la colección de botellas
pintadas a mano.
![]() |
Botellas pintadas a mano del Museo de Etiquetas de Bodegas Garvey |
Allí
estaban, para aclarar y contestar las dudas, José Saldaña Trigo, coleccionista y coautor del libro, que él llama
"catálogo", La imagen del vino de Jerez. Historia
gráfica de las bodegas de Jerez de la Frontera. Siglos XIX y XX (2009)
y cuatro antiguos diseñadores de etiquetas (Manuel
Cervera Pérez, Manuel García Díaz, Manuel Gómez Pina y Rafael Virués de Segovia y Llamas)
de i a d: Manuel García Díaz, José Saldaña Trigo, Manuel Gómez Pina, Manuel Virués de Segovia Llamas, Manuel Cervera Pérez, José Luis Jiménez García, Lázaro Lagóstena Barrios y Carmelo García Barroso |
Finalmente,
en La Sacristía, se ofrecieron unas
copas de los vinos de la bodega.
No hay comentarios:
Publicar un comentario